CZARNE INDIE

CZARNE INDIE

Ostatnie sztuki w magazynie
44,90 zł
Brutto
Pierwszy, skrócony przekład powieści pojawił się na łamach dwóch czasopism - "Przyjaciel Dzieci" i "Korespondent Płocki" w tłumaczeniu Joanny Belejowskiej w 1877 r., a pierwsze wydanie książkowe ukazało się w 1895 r

help_outlineZapytaj o produkt
CZARNE INDIE

CZARNE INDIE

Pierwszy, skrócony przekład powieści pojawił się na łamach dwóch czasopism - "Przyjaciel Dzieci" i "Korespondent Płocki" w tłumaczeniu Joanny Belejowskiej w 1877 r., a pierwsze wydanie książkowe ukazało się w 1895 r

Akceptuję zasady polityki prywatności  

Opis

Pierwszy, skrócony przekład powieści pojawił się na łamach dwóch czasopism - "Przyjaciel Dzieci" i "Korespondent Płocki" w tłumaczeniu Joanny Belejowskiej w 1877 r., a pierwsze wydanie książkowe ukazało się w 1895 r.
Książka pojawiała się pod tytułami: Czarne Indye, Indye Czarne, Czarne Indje.

"Czarnymi Indiami" w XIX wieku nazywano tereny w Szkocji, na których wydobywano węgiel kamienny. Kopalnie te świetnie prosperowały, przynosząc ogromne zyski. Akcja powieści toczy się w jednym z miast, które takie kopalnię posiada - Aberfoyle. Pewnego dnia zasoby węgla jednak się wyczerpują, z czym nie może pogodzić się stary nadsztygar - Simon Ford, który mieszka z rodziną pod ziemią w kopalnianej grocie. Przez kilka lat, wraz z synem Harrym przemierza opuszczone korytarze kopalni i opukuje każdą skałę wierząc, że w końcu odnajdzie nowe złoża węgla. Kiedy wydało się mu, że jest bliski celu, zaprosił do Aberfoyle dawnego kierownika technicznego tej kopalni - Jamesa Starra.
Od przyjazdu inżyniera Starra, w miasteczku zaczynają się dziać dziwne rzeczy, jakby ktoś za wszelką cenę chciał przeszkodzić tej wizycie. Kiedy okazuje się, że Simon Ford miał rację i kopalnia znowu ruszyła pełną parą, tajemniczy wróg wyrządzał górnikom coraz więcej szkód. Po jakimś czasie tajemnica kopami zaczyna się wyjaśniać.

Szczegóły produktu

2031244
1 Przedmiot
Nowy
Product added to wishlist